Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приглашаешь? Ну, тогда почему бы и нет! Сейчас я совершенно свободен.
— Отлично! Но для начала давай все-таки поищем номер, а уже утром — отправимся?
— Идет.
Я постарался припомнить все отели, что знал в этом городе. Честно сказать, давалось это нелегко. Хотя я и не страдаю топографическим кретинизмом, но все же в Мэйнхеттане мне приходилось бывать не так часто, чтобы с уверенность найти дорогу ко всем из них.
— Кажется, в нескольких кварталах отсюда что-то было…
— Ну… Пошли поищем!
* * *— Кошмар! — я поглубже натянул плащ. — И номера нигде ни одного, и льет как…
— И не говори…
— Хорошо хоть ящик с лекарствами почтой отправился, а то еще и его тащили бы сейчас.
Мы плелись по серой, сырой и противной улице в бесплодных попытках найти хоть что-то, где можно было бы заночевать уже, наверное, третий час. Нет, можно, наверное, было бы попробовать что-нибудь непривычное, например, устроиться на облаках, выше дождя, но… Как бы это сказать… Не знаю, как для Иза, а для меня это было крайней мерой. Не привык я к таким упрощениям. Для меня всегда, если только это не касается выполнения порученной работы, упрощение не является лучшим путем. Я стараюсь подобные неприятные многим моменты, обернуть на пользу себе — сейчас, мол, потерпишь — потом будет проще. Тренировка, своего рода. Да и, откровенно говоря, летаем мы с Изом не то чтобы очень. Уж лучше поискать ночлег тут, на земле, пока есть такая возможность.
Я остановился. Что-то привлекло мое внимание. Прислушался.
— Ты чего? — озадаченно спросил Из.
— Этот звук там, от той кучи картонных коробок в проулке! Мне он кажется смутно знакомым… Вот же… Глупо звучит, но я не знаю, как еще тебе это объяснить. Погоди-ка здесь!
Я подошел к коробкам, пригляделся… И снова, не в первый раз за сегодня, не поверил своим глазам, когда из-под коробок на меня подняла взгляд несчастная серая поняшка с поразительными желтыми, косящими в разные стороны глазами.
— Дерпи? Дитзи Ду?
— Ага! Вроде я… И это… Привет, Алекс.
— Что ты тут делаешь?
— Сижу, что же еще?
— Э-э-э… Кхм! Логично… Но что тебя занесло в такую даль от Понивилля?
— Сюда заказали посылку сверх скорой доставкой, и видно не было других вариантов, кроме как меня послать. Посылку-то я доставила, хоть и не без проблем, но при этом, похоже, здорово ушибла крыло. А тут еще и ночь… И ночевать негде… А ты тут как оказался?
— Да все опять по делам гвардии бегаю. Слушай! А давай с нами? Найдем, где заночевать, а утром выдвинемся в Понивилль?
— Ну… Я не знаю…
— Я приглашаю!
— Ну ладно!
— Э-э-э! Брось ты эту дрянь! — всполошился я, видя, что Дерпи пытается прихватить с собой коробки, как укрытие от усилившегося дождя. — Залезай лучше ко мне под плащ, он широченный, места хватит!
— Из!
— А?
— Рад представить — Дитзи Ду! Наш, Понивилльский почтальон и, по-моему, лучший!
— Ой… — смутилась Дитзи. — Захвалил… И зовите меня Дерпи! Привыкла уже, для меня это даже забавно.
— Очень приятно! — поклонился мой брат с неожиданным изяществом. — Чадье! Из Чадье!
* * *Прошло еще некоторое время…
— Ура! Тут есть номер! — просветил всех я. — Правда, всего одна комната с двумя койками и диваном.
— Ерунда! Поместимся! Был бы номер, — хмыкнул брат.
— Верно! — поддержала Дитзи.
Мы и в самом деле неплохо устроились.
Номерок оказался самым скромным: беленые стены, дощатый пол, пара кроватей, тумба, небольшой диван, стеллажик с пустыми полками, традиционный круглый стол, коврик на полу да подвешенная под потолком масляная лампа — вот и все его убранство. Даже окна не было. Хорошо хоть уборная и душ были свои.
Пока Дерпи заняла душ, я стал накрывать на стол…
— Мда… Негусто получилось, — заметил Из.
— Яблоки, маффины да яблочный сидр. Все, что было в рюкзаке… — извинился я.
На слово маффины появилась Дерпи, и мы кинулись поедать мой скромный НЗ.
За ужином мы договорились о раннем выходе и, ввиду этого, почти сразу завалились спать…
Я долго не мог уснуть и смотрел на спящую Дерпи.
Из, похоже, тоже…
Дерпи улыбалась во сне.
ГЛАВА 2
Ночь в дороге
Нескончаемая, длинная лента пыльной грунтовой дороги миля за милей стелилась под копыта под неспешную дружескую беседу.
Тихо и незаметно начало розоветь небо. Где-то, недалеко от дороги, залился первой пробной трелью соловей. Подул легкий ветерок, донося с собой сладкий аромат луговых цветов и развеивая жаркое, душное марево дня висевшее над равниной, по которой шла маленькая компания.
Подкрадывался теплый летний вечер.
Дерпи потянула носом воздух, улыбнулась, облизнула пересохшие губы.
— А не пора ли нам остановиться на ночевку? Ну там… костерок, яблоки, маффины, все такое…
— А что? — согласился я — Все верно. Время можем упустить, так потом в темноте то еще удовольствие палатку ставить. Давайте-ка поищем местечко!
— А что его искать? — удивился Из — Судя по звуку, где-то рядом течет ручей, так там и встанем лагерем.
— Аг-га! Точно! Похоже, слева от нас, — заявила Дерпи. Слух, в отличии от зрения, у нее всегда был отличный. Вроде как даже на курсах каких-то была… То ли телефонистов, то ли радистов… Что-то она такое рассказывала, но я, если честно, не обратил особого внимания тогда.
— Верно, но ведь не будем мы останавливаться посреди голого поля? А вот та группка валунов впереди-слева, прикрытая какими-то кустами, вполне подойдет!
И наша маленькая компания начала устраиваться на ночлег.
Поставили палатку в тени кустов, развели костер так, чтоб валуны, стоявшие полукругом, отражали тепло костра в сторону палатки. Все-таки не все ночи могут быть теплыми и в походе надо быть к этому готовым.
Из вызвался сгонять за водой. Оказалось, что слух действительно не подвел Дерпи и в этот раз — ручей, а точнее прохладный ключ, действительно был совсем рядом, в какой-то полусотне ярдов от нашего импровизированного бивака. Пока он это делал, а Дитзи обустраивала палатку и пыталась запихнуть туда весь наш скарб, а в основном это был здоровенный ящик Иза, который тот пер на себе всю дорогу, и сделать это так, чтоб в не рассчитанной на это издевательство палатке еще и нам место осталось, я, подозревая, что с ее ловкостью это надолго, решил осмотреться.
Не сказать, чтоб тут действительно было на что смотреть, но внимательный глаз всегда найдет что-то для себя полезное.
Почти сразу мне попались на глаза густые кусты невдалеке. Подойдя ближе, я понял, что нам улыбнулась первая небольшая удача — кусты оказались шиповником, а значит, сегодня нас ждет почти чай, а не просто теплая вода за ужином. Конечно, я не преминул набрать плодов с запасом, набив ими свободный карман все еще висевшей на мне сумки. Как всегда — "а вдруг", привычка, Дискорд ее побери.
Второй полезной находкой за сегодняшний вечер оказалась мята, росшая чуть впереди, у дороги. Можно было надеяться, что вечерние насекомые будут донимать нас чуть меньше. Если конечно это свойство мяты, вдруг вспомнившееся мне, не было моим собственным домыслом, в попытке оправдать столь продолжительное хождение вокруг лагеря.
— Эй! Алекс! Ну какого Дискорда ты там так долго? — окликнул меня Из. — У нас уже все готово!
— Оки, уже иду!
* * *Вокруг постепенно смеркалось. Уютно трещали ветки в костре, отбрасывавшем причудливые тени на древние валуны. Сытно булькал в закипающем котелке отвар, источая дивный аромат шиповника. К нему примешивался душистый запах мяты, как подложенной в костер, так и просто лежавшей рядом. И, если принюхаться, то где-то совсем-совсем на грани, вторил им тонкий и вкусный аромат каким-то чудом все еще не утративших его маффинов. Неспешно текла полная баек и всяческой ерунды ленивая дружеская беседа.
— Вот так я увидала Безголовую Пони! — закончила свой рассказ Дитзи.
— Да-а… — протянул Из — Чего только не встретишь в нашей кочевой жизни, не важно, работаешь ли ты наемником, таскаясь по свету, как это было со мной, бегаешь ли по всей Эквестрии с каким-либо поручением, как ты, брат… — кивнул он в мою сторону, — Или разносишь почту, — перевел он взгляд на Дитзи. — Насмотреться можно везде и разного. А уж вляпаться в какую-нибудь гнилую историю так это как нечего делать. У меня так вообще впечатление сложилось, что всякая дрянь только меня и дожидается, чтобы произойти…
— Да ну! — не поверил я, — Ерунда. Просто не везло, да и все. Набор случайностей.
— Хочешь верь, хочешь нет… — пожал плечами Из, — По-моему, так ждали именно меня.
Какое-то время все сидели молча, пока Дитзи первой не вспомнила про давно уже кипящий отвар.
Котелок с кипятком, правда, как оружие особо опасное в копытах Дерпи, снимать кинулся Из.
- Сорок изыскателей, За березовыми книгами - Сергей Голицын - Детские приключения
- Маруся – звезда сцены: в театре, в цирке - Марсель Марлье - Детские приключения
- Теодосия и Сердце Египта - Робин ЛаФевер - Детские приключения
- Злодеям.net - Владимир Сотников - Детские приключения
- Бегство Отщепенца - Дина Бакулина - Детские приключения